Libellus di Condanna

Che dicono i Ultraconservatori? Forse…

Veri Catholici

 Christ the King

Libellus di condanna degli errori contenuti nel , presupposta dalla , o alla base del documento ‘ Amoris Laetitia ‘

Memori dell’insegnamento di Nostro Sommo Signore, Gesù Cristo, che il nostro, “Si”, sia un “si”, e il nostro “No”, un “no”, e similarmente memori dell’insegnamento del suo Vicario sulla terra, il Papa Pio VI di buona memoria, che ci insegnava:

“Quando diviene necessario esporre affermazioni che nascondono qualche errore sospetto o qualche pericolo sotto il velo dell’ambiguità, si deve denunciare il significato perverso sotto il quale l’errore opposto alla verità cattolica è mascherato”

noi membri di Veri Catholici desideriamo esprimere la nostra lealtà alla fede che abbiamo ricevuto dalle labbra di Cristo tramite la predicazione degli Apostoli, tramandata nella Chiesa Cattolica e fortificata dal Magistero infallibile della Chiesa, nel condannare la così detta Esortazione Apostolica, “Amoris Laetitia”, come una opera di inganno e raggiro, di errore e eresia, tra…

View original post 2,550 more words

#ALConf — Opening Salutation and Introduction

We receive and republish, the opening talks from the “International Conference on Amoris Laetitia”, held in Rome over the weekend:

+ + +

#AL Conference

9:00 AM — Salutation

by Frà Reginal Maria del Cuore Immacolato

VERI-LOGO-FILESOn behalf of the members of the International Association of the Faithful for the promotion and defense of the Catholic Faith, known as, « Veri Catholici », I welcome you to the International Conference to condemn the errors contained in the recent Post Synodal Exhortation on the Family, by Pope Francis, entitled:  ‘Amoris Laetitia’

This conference is the first meeting of the Association and the first Conference we have sponsored.  We have figuratively named it: A Pilgrimage of Grace & Mercy, because as Catholics from all over the world, we wanted to come to Rome in pilgrimage during the Holy Year of Mercy, to do a spiritual work of mercy which we believe is both necessary for the good and welfare of the entire Church universal, but in particular for the healing of the conscience of Our Holy Father, Pope Francis.

Indeed, the first duty of fraternal charity is to correct an erring brother. Jorge Mario Bergoglio, after his election as Roman Pontiff, does not cease to be our brother in Christ. And Christ Himself, when rebuked wrongly by Simon Peter, confirmed for us by His example, that charity can at times rightfully move us to correct a superior: for on that occasion Our Lord did not rebuke Peter for attempting to correct Him, but rather for having done so on the basis of worldly prudence.  The Holy Spirit confirms this teaching by inspiring the Evangelists to record it, and by moving the Apostle St. Paul to rebuke Peter after Pentecost for his dissimulation.

This is the same reason we have been motivated to hold this conference to Condemn ‘Amoris Laetitia’.  We expressly intend to avoid to speak according to worldly prudence and to reaffirm that we hold the faith which comes from the lips of the historic Christ through the preaching of the Apostles and the perennial Magisterium of the Church.

For it is not enough to consider whether Peter has spoken or not, to know if a Catholic should assent to his teaching. The Sacrosanct and Infallible Council of the Vatican, held during the reign of Bl. Pius IX confirmed that the office of teaching was not entrusted by Christ to His Church or to the Vicar of Christ, the Pope, that they might teach novelties, but only so that the self same doctrine which the Son of God handed down, through the Apostles might be forever believed in the same sense and terms throughout all the ages until the end of time.

From this there flows the theological truth, that even if a Pope should in private conversation affirm that what he has said or written is magisterial or infallible, nevertheless there remains the rule of Faith, whereby if what he has said or written in any aspect is discordant with it, a Catholic is not only not obliged to accept that, but to contradict it and give his reasons for such.

It is with this same spirit we have come together today, to speak the truth of the Catholic Faith as the Church has handed it down and to give an occasion to the Holy Father to examine his own conscience, while calling upon the entire Sacred Hierarchy and the whole body of Christ’s faithful to join us in doing the same, while praying for the immortal soul of Pope Francis, which is gravely jeopardized by the monstrous sin and scandal of signing the document, ‘Amoris laetitia’, even if he did not author it in part or in its entirety.

Finally, I will close this opening salutation, by thanking one and all who have helped this Conference be a reality, for the time, talent and treasure which they shared as members and friends of our Association, Veri Catholici. With especial thanks to the true daughter of St. John of Arc who made a very generous donation so that we could afford this Sala Magna for our conference, and to the individual donors who as of today have donated approx. 80% of the costs for it, but in particular to the translators who have worked with us since our founding in February of last year, and especially for this Conference, to bring to the world of Italian and Spanish speakers knowledge about what is being and will be said, here.  I wish also to personally thank the volunteers who have agreed to read those texts in Italian and Spanish and the other languages, for the convenience of those who are attending via Video-Conference and who are following us via GOTO Meeting throughout the entire world.

9:20  The Crisis of Kasperism or the Heretical Conspiracy of Team Bergoglio

Never before in the history of the Church have we seen a case in which the friends of the Pope, while remaining his friends and continuing to receive his favors, openly accuse him of being part of a heretical conspiracy to overthrow the Catholic Faith and undermine the ecclesiastical discipline of the Church, which the Church Herself received from Christ and the Apostles.

The testimony of the Pope’s personal friends and collaborators cannot be ignored, by any means. For it is a self-evident principle of forensic analysis that the uncontested testimony of friends is the most probative of all evidence as to the intentions and character of an human person.

Thus, if what was said of the Pope by these friends were said by anyone else, it could be dismissed as slander, gossip or calumny. But in the case of his friends, so long as they are not publicly disapproved of, we must regard the testimony as true and act on it.

Long before the St. Gallen Mafia were formed — this is Cardinal Daneels name for the group of Cardinals who meet in 2005 at the Monastery of St. Gallen in Switzerland, to plot the ascension to power of Cardinal Bergoglio, during the conclave which elected, instead, Jospeh Cardinal Ratzinger — the theological leader of this group, Cardinal Kasper, was notorious for his stated and manifest plan to destroy the Catholic Church and Faith by means of a theological project which attempted to circumvent the principle of non-contradiction.

I speak of his Article which appeared in the London Tablet, on May 24, 2003, “So that all might be one? But how”.  The Tablet has long since pulled that link, so I will make my comments from an unofficial Italian translation which appeared shortly afterwards on the net.

It was in that talk, that the Cardinal spoke significantly of the God of Surprises, saying:

  1. Ma – e questo è il mio secondo punto – mi chiedo se sia utile in questo momento ricordare a noi stessi che lo Spirito Santo può non essere l’ente ingenuo che molti suppongono.  Lo Spirito Santo come pioniere del movimento ecumenico ci chiama a riflettere sulla natura del nostro viaggio, poiché lo Spirito è dinamico, è vita, è libertà.  Lo Spirito Santo ci può sempre sorprendere.  In questa prospettiva, non è possibile tracciare una copia fotografica della futura unità della Chiesa.  La luce emanata dallo Spirito Santo è simile a quella di una lanterna che illumina il nostro prossimo passo e che risplende soltanto se proseguiamo il nostro cammino.

The appeal to a God of Surprises, here identified with the Holy Spirit, was a clever theological trick to introduce novelty under the guise of inspiration, even though all the Catholic and Orthodox Fathers have forever condemned novelty in matters of faith or discipline.

A God of Surprises, however, is not the God of the Bible or of Holy Mother Church.  He is rather a false and deceptive demon, who would have himself worshiped as the true God.

The reason for this is that the living God, who has revealed Himself, is not just a God of love and mercy, but also a God of fidelity.  Indeed, just as in the time of Arius, and so throughout all the ages of the Church, every heresy or arch-heretic who has moved against the Church, has founded his error on a corrupted notion of one of the Names of God.

Some of the first heretics in the Church were the Anomians of Corinth. They held that since Christ had fulfilled the Law, not only the ritual precepts of Leviticus, but also all the moral precepts of the old Law were no longer binding on Christians.  St. Paul rebuked them in his Letters.  But this error has smouldered in the Church, appealing at times to the teaching of the Apostle St. John, who revealed another essential name of God, when he wrought, “God is Love”.

Like the Anomians of old, the Kasperites love to appeal to God’s Names. God is Love, God is Mercy, they say.  Love is an essential name of God, because it reflects His very being as He is in Himself, apart from every other consideration. But Mercy is not an essential name of God, because mercy presupposes fault, and there is no fault in God.

The name of God which the Kasperites don’t want you to hear, is that God is Justice.  Justice is an essential name of God, because God is perfectly just in Himself, in the inter-trinitarian relations of Father, Son and Holy Spirit.

But God is both Justice and Mercy, because another  of His true essential names is: Faithful Love.  Indeed, when the Apostle St. John said God was love, he spoke in Greek, though it can be argued that he was thinking in Hebrew.  That he thought in Hebrew even at the late date of his writing of the Book of the Apocalypse can be shown from the expression he uses there frequently:  He who was, and is, and who is to come.  This is because in Hebrew, the signification of verbs in relation to time differs from the western languages.  Thus when we say in Italian, English, Latin or Greek, “I am who am”, we mean only that, but in Hebrew the same ancient expression found in the book of Exodus, which reproduces the exact quotation from God, when He spoke to Moses on Mt. Sinai, means much more:  For each verb can have three senses. was, is and will be. Thus the expression can mean, “I was who I was, I was who I am, I was who I will be”, and “I am who I was, I am who I am, and I am who I will be”, and finally, “I will be who I was, I will be who I am, and I will be who I will be”.

For this reason, when St. John the Apostle wrote, God is love, we can with greats probability argue that he meant the word “love”, not in the Greek sense of the word, “agape”, free love, but in the Hebrew sense of the word, which means “faithful love”.

Indeed, if we contemplate this Hebraic meaning we see that the entirety of Scripture and Tradition, all the perennial teaching of the Church, especially on the Sacraments, reflects this Name of the Triune God.  God is Faithful Love.

Because God is Faithful Love, He is true to His promise to love, He is merciful and forgiving, because He prefers the salvation of all men, even if He has foreseen that many will ultimately reject Him.  For that reason the God who is Faithful Love has created a hell, a purgatory and a heaven, to recompense each man according to his personal merits.  A God who was only love and not fidelity, would never create hell, because He would not have to be faithful to His justice; He would not create a purgatory, because He would not have to be faithful to His mercy, and He would not create a Heaven, because there would be no necessity that He remain faithful to His love for us, through all eternity.

This name of God, that God is Faithful Love is denied by the thesis of Kasper that God is a God of surprises.  A surprise is the work of an imperfect creature who aims to instill an emotional response by doing something out of the ordinary, to which His fidelity has no relation. He is a trickster and a deceiver, a worker of novelties and thus a tempter and a seducer.

Those who are experts in using the human kiss to seduce know these things well. For that reason it does not surprise me in the least bit that  the famous journalist Sandro Magister should have discovered that key passages in the Exhortation, Amoris Laetitia, were written by a self-proclaimed expert in the art and culture of the kiss.

But none of this impresses us who are true Catholics. Because we have learned from the God who is Faithful Love, that a violation of fidelity is a hateful and loathsome thing, to be shunned, lamented, vituperated and condemned.

And it is for this reason, that such Catholics despise and abhor much of what is contained in Chapter 8 of the Exhortation, though not only Chapter 8 is stained with error, because this Exhortation is an inducement against remaining faithful to the God who is Faithful Love, and seeks to convince Catholics that the God of Love is no longer Faithful, or that the Church of His Love does not have to remain Faithful.

The document, therefore, is an act of adultery and a call to adultery in the worse possible kind: not only to promote adultery among men and women, or in the Church, but of the Church Herself with the world, even though She be called to be and is the Immaculate ever Faithful and Loving Bride of Christ.

That the St. Gallen group should thus, be addicted to infidelity and false love, should not surprise us, having taken as they have Cardinal Kasper as their chief theologian.  For them, therefore, it is nothing to violate the Papal Law against vote canvassing, a thing of which no one accused them except their own friends and members.

That the Cardinals and Bishops of the Church, heretofore, have not called out this conspiracy is very sad. But we hope that at the news of this present conference, they may harken to their duty, and show a faithful love to God by fulfilling it.

Finally, if you want to know more about the St. Gallen group or the Team Bergoglio scandal, just google those words in English for more information.

Urgent Notice to Veri Catholic members world wide

Dear Faithful Roman Catholics, we of the Eternal City add our voice…join us!

Veri Catholici

Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus
June 3, 2016 A. D.


As we approach the date of our Conference, we ask you to continually remind Catholics you know that the errors of Amoris Laetitia are not merely an idle one time problem, but that the document is intended to subvert the Catholic faith in the whole Church.

Now comes the news from Archbishop Chaput of Philadelphia that Cardinal Lorenzo Baldisseri one of Bergoglio’s close allies wants every Bishops’ conference in the world to report to him as to whether or not and how they are implementing the heretical Amoris Laetitia.

VERI-LOGO-FILES Sigillum associationis

This, our fight, is therefore the fight of the whole Church of all times and all ages against a heretical conspiracy of Bergoglio and those who urged and pushed his election.

We cannot therefore be silent. We must therefore avoid the subtle tactic…

View original post 250 more words

Scholasticism is reborn!


The Monastery of St. Francis of Assisi, Bagnoregio, Italy: a new Center for the Revival of Scholastic Theology.

Rome, May 29, 2016:  The International Association of Academics, who call themselves, “the Scholasticum”, announced last night, that their new Institute will be headquartered in the Convent of St. Francis at Bagnoregio, VT, Italy, the home town of the immortal and universal Doctor of the Church, St. Bonaventure of Bagnoregio.

The appearance of this institute and the courses it offers in the classical form of Scholastic Theology, as it was studied and practiced by Sts. Thomas Aquinas and Bonaventure, represents in our opinion a great sign of grace in the darkest days the Church has seen in many a century. We give our hearty thanks to Almighty God, the Holy Ghost, for this work, and pray that the faculty and all those involved in the Institute be strengthened by His grace and light and lead on by His fiery inspirations.

Now Catholic clergy, religious and laity, throughout the entire world have an excellent means to renew their minds in Catholic Truth and become true warriors against all the errors of our age, by learning the most salutary form of Catholic Theology and Philosophy, the Scholastic.  See their website for more info.  Classes begin on Oct 4th, this fall.

If you would like to make a donation to help a needy seminarian study at The Scholasticum, you can do so through Catholic

Of if you would like to make a direct donation to the institute, you can do so through their website. From Rome is reliably informed that the Institute will be seeking to raise € 2 million to repair and improve their Monastery-campus. So be generous!

Archbishop Georg Gänswein’s revelations point to Conclave Pact to elect Bergoglio

Archibishop Georg Gänswein of the Pontifical Household, former private secretary to Pope Benedict XVI

Archibishop Georg Gänswein of the Pontifical Household, former private secretary to Pope Benedict XVI

Rome, May 24, 2016:  The recent revelations by Archbishop Georg Gänswein point to a stunning possibility, that during the Conclave of 2005, which elected Joseph Cardinal Ratzinger as Pope Benedict XVI,  Jorge Mario Cardinal Bergoglio and his supporters consented to his rival’s election, on the condition that after a fixed number of years, he would resign, and the next conclave elect himself Pope.

This theoretical postulate is based on the following reasoned speculations:

  1. There is precedent in the history of Conclaves for deals among rival factions:  As we noted in the article, “Team Bergoglio” and the legacy of Cardinal Mariano Rampolla del Tindaro, during the Conclave which elected Saint Pius X, there was the curious consequence that Rampolla’s supporters were consecrated Bishops by Pius X following his election, and Pius X’s supporters, bishops, by Cardinal Rampolla.
  2. Archbishop Gänswein confirms the existence of the St. Gallen group, a self-named “mafia” organization in the Church which worked actively to promote the election of Cardinal Bergoglio in 2005. This confirmed what Vaticanist Paul Baade admitted last year.
  3. Pope Benedict XVI explained his reason to retire for reasons which do not seem credible:  namely for poor health, even though he has not lost the capacity to speak, think, walk or make decisions.
  4. Pope Benedict XVI planned his retirement well in advance:  according to Cardinal Bertone, as much as 7 months in advance; according to publish reports, the former Cardinal of Palermo knew more than 2 years before, a fact which he revealed during a dinner in a restaurant in China.
  5. Pope Benedict XVI has not issued one word of criticism of Pope Francis’ outrageous statements and scandalous actions.
  6. The supporters of Pope Benedict XVI have not personally criticized Pope Francis in public for any of his heretical, erroneous or scandalous words or actions during the latters’ pontificate.
  7. There is constant emphasis, by Pope Benedict XVI and now Archbishop Gänswein that in some way both Benedict and Francis share the Petrine ministry.

None of this seems possible to From Rome without there having been a formal agreement among the Cardinals in the conclave of 2005 to share the Papacy among the 2 rival candidates.

Finally, if such a pact were made, it is not clear whether it would violate UDG 81 or canon law. But seeing that there is yet no firm evidence of the existence of such a pact, we will omit speculating as to its effect in law on the basis of UDG 81 (read more about this in the series of articles published here).

However, if this pact to elect Bergoglio did in fact happen, it would be more than sufficient explanation why none of the Cardinals have made any objection or heard any petitions regarding the Team Bergoglio scandal, in which it appears that up to 20+ Cardinals canvassed for votes for Bergoglio, most likely with his consent, in the 2013 Conclave, in violation of UDG 81, the violation of which is an excommuncate-able offense. For, if the College made an pact regarding votes in 2005, they might very well have been excommunicated, in virtue of the Papal Law, since that time. This might explain the utter breakdown of public virtue and faith which is spreading like a wild fire among the Sacred College, as a spiritual punishment for that most occult crime.

Rome will become the throne of the Antichrist…

Our Lady of La Salette, on Sept. 19, 1846, revealed to 2 small children in the French Alps the future of the world until the end of time..

Our Lady of La Salette, on Sept. 19, 1846, revealed to 2 small children in the French Alps the future of the world until the end of time..

Here, the From Rome Blog, presents, on the left, the Original Italian text, approved by the Catholic Bishop of Lecce, Italy (where Melanie lived the last years of her life) in 1879, as an official part of the revelations of La Salette; on the right, our English translation.

The following are the words of Our Lady, at La Salette, as revealed to Melanie:

I governanti avranno tutti un medesimo progetto, che sarà di abolire e fare scomparire tutti i principi religiosi per sostituirli con il materialismo, l’ateismo, lo spiritismo, e ogni sorta di vizi.

The politicians will all have the same plan, which will be to abolish and cause to disappear religious principles to substitute them with materialism, atheism, spiritism, and every form of vice.

Nell’anno 1865 si vedrà l’abominio nei luoghi santi; nei conventi i fiori della Chiesa saranno putrefatti e il demonio diventerà come il re dei cuori. 

In the year 1865, the Abomination will be seen in the holy places; in the convents the flowers of the Church will be corrupted and the Demon will be come the king of hearts.

Coloro che sono a capo delle comunità religiose si guardino dalle persone che esse devono ricevere, perché il demonio userà tutta la sua malizia per introdurre negli ordini religiosi delle persone dedite al peccato, perché i disordini e l’amore dei piaceri carnali saranno diffusi su tutta la terra.

Those who are at the head of religious communities are to take care regarding the persons they should receive, because the Demon will use all his malice to introduce into the religious orders persons who are addicted to sin, so that the disorders and love of carnal desires spread over all the earth.

La Francia, l’Italia, la Spagna e l’Inghilterra saranno in guerra: il sangue scorrerà per le strade; il francese combatterà contro il francese, l’italiano contro l’italiano, vi sarà poi una guerra generale che sarà spaventevole. Per qualche tempo Dio non si ricorderà piú della Francia né dell’Italia, perché il Vangelo di Gesú Cristo non è piú conosciuto. 

France, Italy, Spain and England will be at war: blood will flow through the streets; Frenchman will fight against Frenchman, Italian against Italian, there shall be a universal war which will be horrible. For a time, God will no longer remember France or Italy, because the Gospel of Jesus Christ is not longer recognized.

I malvagi userano tutta la loro astuzia; ci si ucciderà, ci si massacrerà reciprocamente perfino nelle case.

The wicked will use all their cleverness; here one will be slain, there one will be massacered even in their own home.

Al primo colpo della Sua spada fulminante le montagne e la natura tutta tremeranno di spavento perché i disordini e i crimini degli uomini trafiggono la volta celeste.

At the first strike of His flaming sword, the mountains and all Nature will tremble with terror on account of the disorders and crimes of men piercing the firmament of Heaven.

Parigi sarà bruciata e Marsiglia inghiottita; molte grandi città saranno scosse e inghiottite da terremoti; si crederà che tutto è perduto; non si vedranno che omicidi; non si sentiranno che colpi d’arma e bestemmie.

Paris will be burnt and Marseille will be gutted; many great cities will be shaken and gutted by earthquakes; one will come to believe that all is lost; there will be seen nothing but homicides; nothing will be heard but the clash of arms and blasphemies.

I giusti soffriranno molto, le loro preghiere, la loro penitenza e le loro lacrime saliranno fino al Cielo e tutto il popolo di Dio chiederà perdono e misericordia e chiederà il Mio aiuto e la Mia intercessione.

The just will suffer much, their prayers, their penance and their tears will rise up to Heaven and the whole people of God will ask for pardon and mercy and will ask My help and My intercession.

Allora Gesú Cristo con un atto della Sua misericordia grande per i giusti comanderà ai Suoi angeli che tutti i Suoi nemici siano messi a morte.

Then, Jesus Christ, with an act of His great Mercy for the just, will command His Angels to put all His enemies to death.

Improvvisamente i persecutori della Chiesa di Gesú Cristo e tutti gli uomini dediti al peccato moriranno e la terra diventerà come un deserto.

Suddenly, the persecutors of the Church of Jesus Christ and all men given up to sin will die and the Earth shall become as a desert.

Allora si farà la pace, la riconciliazione di Dio con gli uomini; Gesú Cristo sarà servito, adorato e glorificato; dappertutto fiorirà la carità.

Then, between God and men there shall be peace, reconciliation; Jesus Christ will be served, adored and glorified; everywhere charity will flourish.

I nuovi re saranno il braccio destro della Santa Chiesa, che sarà forte, umile, pia, povera, zelante e imitatrice delle virtú di Gesú Cristo.

The new kings will be the right arm of the Holy church, which will be strong, humble, pious, poor, zealous and an imitatrix of the virtues of Jesus Christ.

Il Vangelo sarà predicato dappertutto e gli uomini faranno grandi progressi nella fede perché vi sarà unità tra gli operai di Gesú Cristo e perché gli uomini vivranno nel timor di Dio.

The Gospel will be preached everywhere and men shall make great progress in the Faith because there will be unity among the workers of Jesus Christ and because men shall live in the fear of God.

Questa pace tra gli uomini non sarà lunga: venticinque anni di abbondanti raccolti faranno loro dimenticare che i peccati degli uomini sono causa di tutte le pene che arrivano sulla terra.

This peace among men will not  be long: 25 years of abundant harvests will make them forget that the sins of men are the cause of all the punishments which befall the Earth.

Un precursore dell’anticristo, con le sue truppe di parecchie nazioni, combatterà contro il vero Cristo, il solo Salvatore del mondo, egli spargerà molto sangue e vorrà annientare il culto di Dio per farsi guardare come un Dio.

A precursor of the Antichrist, with his troops of many nations, will fight against the true Christ, the Only Savior of the world, he will spill much blood and will want to annul the worship of God to make himself seen as a God.

La terra sarà colpita da ogni sorta di piaghe, (oltre la peste e la carestia che saranno dovunque), vi saranno delle guerre fino all’ultima guerra, che sarà allora fatta da dieci re dell’anticristo, i quali re avranno tutti lo stesso progetto e saranno i soli a governare il mondo.

The Earth shall be struck by every kind of plague, (in addition to the pestilence and famine which will be everywhere), there will be wars until the last war, which will be started by the ten kings of the Antichrist, who will all have the same plan and will be the only ones to rule the world.

Prima che ciò succeda vi sarà una specie di falsa pace nel mondo; non si penserà che a divertirsi; i malvagi si abbandoneranno a ogni sorta di peccato; ma i figli della Santa Chiesa, i figli della fede, i miei veri imitatori crederanno nell’amore di Dio e nelle virtú che mi sono piú care.

Before this happens there will be the appearance of false peace in the world; one will think of nothing but of entertainment; the wicked will abandon themselves to every kind of sin; but the sons of the Holy Church, the sons of the Faith, My true imitators will believe in the love of God and in the virtues which are most dear to Me.

Felici le anime umili guidate dallo Spirito Santo! Io combatterò con esse fino a che esse saranno nella pienezza dell’età. La natura chiede vendetta per gli uomini ed essa freme di spavento nell’attesa di ciò che deve arrivare alla terra insudiciata dai crimini. 

Happy shall the humble souls, guided by the Holy Spirit, be!  I shall fight with them until they shall have come to full age. Nature seeks vengeance against men and She trembles with terror in expectation of what must befall the Earth, sullied by crimes.

Tremate terra e voi che fate professione di adorare Gesú Cristo e che dentro di voi adorate solo voi stessi; tremate perché Dio sta per consegnarvi al Suo nemico, perché i luoghi santi sono nella corruzione, molti conventi non sono piú le case di Dio, ma i pascoli di Asmodeo e dei suoi. 

Tremble o Earth and you who profess to adore Jesus Christ but who within yourselves adore only your selves; tremble, because God is about to hand you over to His enemy, since the holy places are in corruption, many convents will no longer be houses of God, but pastures of Hasmodeus and his own.

Sarà durante questo tempo che nascerà l’anticristo da una religiosa ebrea, da una falsa vergine che sarà in comunicazione con il vecchio serpente, il padrone dell’impurità; suo padre sarà Vescovo, nascendo vomiterà delle bestemmie, egli avrà dei denti, in una parola sarà il diavolo incarnato; egli lancerà delle grida spaventose, farà dei prodigi, non si nutrirà che di impurità. 

It will be during this time that the Antichrist will be born from Jewish nun, from a false virgin who will be in communication with the Ancient Serpent, the patron of impurity; his father will be a Bishop, at birth he will vomit forth blasphemies and bear teeth, in a word he will be the devil incarnate; he will shout out terrifying screams, he will work prodigies, he will be nourished on naught but impurity.

Egli avrà dei fratelli che, sebbene non siano dei demoni incarnati come lui, saranno dei figli del male; a dodici anni essi si faranno notare per le prodi vittorie che otterranno; presto essi saranno ognuno alla testa degli eserciti assistiti dalle legioni dell’inferno. 

He will have brothers, who though they will not be demons incarnate like himself, will be sons of evil; at twelve years they will be known for the prodigious victories which they will obtain; soon they will each be at the head of armies assisted by the legions of the inferno.

Le stagioni saranno cambiate, la terra non produrrà che frutti cattivi, gli astri perderanno i loro movimenti regolari, la luna non rifletterà che una debole luce rossastra; l’acqua e il fuoco daranno al globo terrestre dei movimenti convulsi e degli orribili terremoti che inghiottiranno delle montagne, delle città. 

The seasons will be changed, the earth will produce naught but bad fruits, the stars will lose their regular movements, the Moon will reflect naught but a weak reddish light; water and fire shall give to the globe of the Earth convulsive movements and horrible earthquakes which will swallow mountains, cities.

Roma perderà la fede e diventerà la sede dell’anticristo. I demoni dell’aria con l’anticristo faranno dei grandi prodigi sulla terra e nell’aria e gli uomini si pervertiranno sempre piú.

Rome will lose the Faith and will become the throne of the Antichrist. The demons of the air with the Antichrist will work great prodigies upon the Earth and in the air and men will become all the more perverted.

Dio avrà cura dei suoi fedeli servitori e degli uomini di buona volontà; il Vangelo sarà predicato dappertutto, tutti i popoli e tutte le nazioni conosceranno la verità. 

God will take care of his faithful servants and of men of good will; the Gospel will be preached everywhere, all the peoples and all the nations shall know the truth.

There follows counsels given by Our Lady for perseverance and the apostolate.

Translator’s note:  When God reveals the Majesty of His own Foreknowledge and Prescience of things to come, as a loving Father, desiring not to cast us into the twin errors of despair which arise from Fatalism (the error that says that all has been predetermined and what we do does not matter, since it all works toward that Fate) and Deism (the error which says God does not intervene in the affairs of men, and thus there is no need to shout out with ardent prayers for His help), He reveals future things under the veil of apocalyptic language, in which symbols are used for persons, things, ideas. In this way He manifests His Providential Love for those whom He has adopted in Christ and at the same time encourages us to meritorious action, while avoiding the paths of wickedness.  The Blessed Virgin Mary, being a true daughter of the Most High, when She speaks of things future, out of Her love for Her faithful children, She imitates the Lord and speaks in symbolic language.  Therefore, the correct way to understand this prophecy is not one in which all is taken literally, nor one in which it is taken only to be moral encouragement, but one in which each sign and symbol has the meaning given it in Scripture, where similar apocalyptic language is used.  In this way, only those lead truly by God’s spirit and predestined by God to be of the Elect, can understand what is said. And this is right and just, because the message contained and the encouragement offered is for them alone.